CHÚC MỪNG NĂM HỌC MỚI!

What's time?

Tài nguyên Blog

TỪ ĐIỂN ONLINE

Tra Từ Điển

MỜI KHÁCH DÙNG TRÀ

mời thày cô dùng trà

LỊCH ÂM DƯƠNG

BAO NHIÊU NGƯỜI THĂM TÔI

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • CHÀO KHÁCH QUÝ HÔM NAY!

    2 khách và 0 thành viên

    CHAT VỚI TÔI

    • (Nguyễn Thị Thành)

    Điều tra ý kiến

    Bạn thấy học Tiếng Anh khó nhất là...
    Ngữ pháp
    Nhớ nhiều từ vựng
    Cách phát âm cho đúng
    Cách dùng giới từ
    Kỹ năng viết

    GÓC ẢNH

    7_phut_cuoi_cung_cua_trai_dat.flv Kalimba.mp3 Maid_with_the_Flaxen_Hair.mp3 Bai_hat_What_color.flv Mauchuvietbangchuhoadung.png Happy_new_year.swf Chuc_mung_ngay_nha_giao_Viet_Nam_20_11.swf 20_11mn1.swf Yeu_nguoi_bao_nhieu.swf When_The_Love_Falls.swf 20m3.swf Mung_nam_hoc_moi.swf I_believe_my_heart.swf Namhocmoi_2.swf Hoa_senbac_Ho1.swf Me_Suoi_nguon_yeu_thuong9.swf Chuc.swf Xuan_Nham_Thin.swf Kimloan_chuc_mung_ngay_nha_giao_vn.swf Kim_loan_chuc_mung_ngay_2010.swf

    Phân biệt cặp động từ Realize và Notice

    Wait
    • Begin_button
    • Prev_button
    • Play_button
    • Stop_button
    • Next_button
    • End_button
    • 0 / 0
    • Loading_status
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn: St
    Người gửi: Nguyễn Thị Thành (trang riêng)
    Ngày gửi: 20h:04' 04-06-2009
    Dung lượng: 39.5 KB
    Số lượt tải: 49
    Số lượt thích: 0 người
    Phân biệt cặp động từ Realize và Notice
    
    
    
    
    
    Realize và notice đều có nghĩa là “nhận thấy”, có phải hai từ đó đều có thể thay thế cho nhau để sử dụng được không?

    Nếu hiểu theo nghĩa nôm na thì realize và notice đều có cùng nghĩa như câu hỏi đã đề cập ở trên, tuy nhiên thực tế lại không phải thế. Chính vì vậy mà có rất nhiều người học tiếng Anh gặp rắc rối với hai động từ này, khi nào thì sử dụng realize hay khi nào thì sử dụng notice cho thật phù hợp?
    Realize và notice được định nghĩa như sau:
    Realize
    To know and understand the importance of something: hiểu và nhận biết tầm quan trọng của một điều gì đó
    Do you realize that you are an hour late? (Anh có nhận thấy là mình đã chậm đến 1 giờ đồng hồ rồi không?)
    I realize how much she means to you. (Tôi nhận thấy cô ấy có ý nghĩa với anh đến chừng nào rồi.)
    None of us realized the danger we were in. (Không ai trong chúng ta nhận ra sự hiểm nguy mà chúng ta đã từng trải qua).
    To start to know something that you had not noticed before: bắt đầu nhận biết điều gì mà trước đấy chưa biết
    I suddenly realized that he was crying. (Tôi đột nhiên nhận thấy rằng anh ấy đang khóc).
    Later, we realized that we had met before in London. (Mãi về sau chúng tôi mới nhận ra rằng chúng tôi đã từng gặp nhau ở London.)
    I realized then how hungry I was. (Sau đấy tôi mới nhận thấy rằng mình đói bụng đến mức nào).
    Tom didn’t realize his mistake until the next day. (Tom không nhận thấy lỗi của mình cho tận đến ngày hôm sau).
    Notice: to see, hear or feel something: nhìn thấy, nghe thấy hoặc cảm nhận thấy điều gì
    He spilled the tea, but Mrs. Whitley did not notice. (Anh ấy đã rót trà nhưng bà Whitley đã không nhìn thấy).
    You may notice a numb feeling in your fingers. (Bạn có thể cảm nhận cảm giác tê cóng trên đầu ngón tay).
    He was too tired even to notice how tired and hungry he was. (Anh ấy mệt đến nỗi không cảm nhận nổi anh ấy đã đói và mệt như thế nào).
    Did you notice him leaving the party early? (Bạn có để ý thấy anh ấy rời bữa tiệc từ rất sớm không?)
    Định nghĩa của động từ realize được gói gọn trong từ “know” trong khi định nghĩa của động từ notice bao gồm “see, hear hoặc feel”. Nói theo một cách khác:
    Realizing là một hiện tượng liên quan đến nhận thức, sự hiểu biết và suy nghĩ trong một tình huống hoặc về một hoàn cảnh nào đó.
    Noticing là một hiện tượng tự nhiên mà mọi hiện tượng diễn ra thông qua cảm giác.
    Các bạn có thể tham khảo hai ví dụ sau để so sánh:
    Did you notice what time it was when you came in? (That is, did you happen to see the clock?) – Anh có biết thời gian mà bạn tới không? (Câu này có nghĩa là: Anh có vô tình nhìn đồng hồ không?)
    Did you realize what time it was when you came in? (That is, did you understand that you were late?) – Anh có biết mấy giờ bạn mới tới đây không? (Câu này có nghĩa là: Anh có hiểu là bạn đã tới muộn không?)
    Tiếng Anh quả thật là lý thú bởi có những điều tưởng chừng như có thể nhưng lại không thể xảy ra, đúng như trường hợp với cặp động từ realize và notice. Hi vọng các bạn có cái nhìn sâu và chính xác hơn về cặp động từ này qua bài viết hôm nay.
    
    Tư Hiền - Global Education
    
    
     
    Gửi ý kiến

    DANH NGÔN TÌNH YÊU

    MỘT NỤ CƯỜI BẰNG MƯỜI THANG THUỐC BỔ